日本の歌 "Japan is An Island", "Life in Tokyo", "Across the Sea"

やったぁ。 とうとうノースキャロライナも公共の場ではマスクの装着がきまりになったよ。 ノースキャロライナは共和党(保守)の支持者が多い州けど、知事は民主党(リベラル)だから、南部では珍しくマスク令が通ったよ。 感染者が再び急増して、一日の新規感染者が最高記録を更新出したんだもの、当然のことなんだけどね。これで、「あいつはマスクしているからリベラルだな、」とか思われないで済むね。 

私は日本のパスポートを持っているので入国拒否はされないんだけど、今年の夏の帰省はやっぱり諦めた。 実家の母は、私には会いたいんだけど近所や親戚にどう思われるかが怖い、ってさ。 私がまだ日本に行く予定でいた春ごろから、母は周りから当然のように「今年の夏は娘さんが帰省できなくて寂しいでしょう、」と言われ、母はまさか、「いや、娘は来るんですよ」とは言えず返答に困ったらしい。 コロナにまみれたドロドロのアメリカから、今や感染者は県内でたった2人しかいない(しかも新規の感染者は帰国者!)、キレイな新潟に来ても、誰も歓迎してくれないのよ。 あーぁ、悲しい。

新潟ブルースでも歌おうかな、♪新潟は~新潟は~、面影の街~♬<(by 美川憲一)。

 

新潟はさすがに洋楽にはうたわれないけど、日本のことをうたった歌は結構ある。 でも、中国風のメロディだったり、フジヤマ、ハラキリ、ゲイシャガール、それに加えて現代はアニメ、ゲームが出てきたりで、海外から見るステレオタイプの枠を超えたものがあまりない。まぁ、そんな中でも、好きなのを3曲ほど。

 

「日本は島国である、そしてコーネリアスは人気歌手である」

Japan Is An Island / the Spinto Band (2005)

アタリ、ジョーイ、ジェフリー
アタリのゲームで遊んでいたら犬が逃げてしまった
アタリ、ジョーイ、ジェフリー
アタリをプレイしている間に犬が死んじゃった

日本は海の向こうにある島だ
僕は行ったことないけれど、景色がきれいだって聞いた
国民はいろんな文化を吸収して、製品を作る
そしてコーネリアスが人気歌手だ

僕はゲームを保存できる、自分の命を救え

アタリ、一緒に、ベイビー、おいで
アタリをプレイしながらもやれるはずだ
アタリ、ベイビー、ホシノ・T
やめないでくれ、Girl、僕はアタリで遊んでいるんだ

僕はゲームを保存できる
僕は自分の命を救えるか?

リラックスしてリフレッシュして、リラックスして、リフレッシュして、リラックスして、リフレッシュして…。

世界の文化が日本に、世界の文化が日本に…。

僕はゲームを保存できる、自分の命を救え

はじめは君が僕のゲームを邪魔するのは面白く感じたけど
今はもう、飽きてきた
それは僕らにも言えること、そして未だに納得いくのが
コーネリアスが人気歌手だってこと

僕はゲームを保存できる、自分の命を救える

アタリ、一緒に、ベイビー
おいで、アタリをしながらもやれるはず
アタリ、ベイビー、ホシノ・T
静かにしてくれ、僕がゲームしてるのわかるだろ

僕はゲームを保存できる、君は僕の命を救える?

<syco訳> 

www.youtube.com

 日本ではスピント・バンドって知名度はどうなんでしょう。 アメリカのバンドだけど、本国でもあまり知られてない。 ビデオ見てたら、「ブロック崩し」がしたくなって、アプリを捜してしまったよ。

 

次はバンド名からして「日本」だし、当時日本のギャルに人気を博してたジャパン。 あの人気は日本だけだったみたいね。 アメリカでは誰も知らない。

Life in Tokyo / Japan (1981)

この中にいつも何か残っている
僕は実は失うものはあまりないし
それはとてもセンチメンタルに思える
なんで僕が気にしなきゃいけないの?

どこか遠くに生活の音がする
上流社会にようこそ
それはとても嘘っぽくて
なんで僕が気にしなきゃいけないの?

Oh ho ho  
人生は過酷にもなりえる
東京での生活
Oh ho ho
人生は過酷にもなりえる

Life in Tokyo 東京での生活

車がもう一台夕日に向かって走る
他の摂理は働かない
ただビルや家があるだけ
なんで僕が気にしなきゃいけないの

Oh ho ho
人生は過酷にもなりえる
 東京での生活
Oh ho ho
人生は過酷にもなりえる
東京での生活

<syco訳>

youtu.be

「みんな無表情で演奏しましょう」令が出てるのかな? コーラスの人たちさえも無表情。 でも、今は亡きミック・カーンがかっこいいわ~。  
 

最後はウィーザーの妄想炸裂ソング、「海を越えて」 

Across the Sea / Weezer (1996)

君は18歳の女の子
日本の小さな町に住んでいる
君は僕の歌をラジオで聞いた
一年ほど前に
そして君は知りたいらしい
僕の全てを、僕の趣味とか
好きな食べ物とか誕生日とか

なんで君はそんなに遠くに住んでいるの?
僕は助けが欲しいのに、君は海の向こうだ
絶対君に触れることは出来ない
それって間違っていると思う
僕は君の手紙をもらった
君に僕の歌を贈るよ

便せんや封筒は僕の国のものとは違う
とっても繊細で洗練されてる
だから僕はその匂いを嗅いで、君の封筒を舐める
そしてそのたびに僕は動揺する
学校にどんな制服を着ていくのかとか
君の部屋に何が飾ってあるのかとか
君はどんな風に自分の体を触るのかとか考えて
こんな遠くにいる僕を呪う

なんで君はそんな遠くに住んでいるの?
僕は助けが欲しいのに、君は海の向こうだ
絶対君に触れることは出来ない
それって間違っていると思う
僕は君の手紙をもらった
君に僕の歌を贈るよ


10歳の時僕は頭を剃って坊さんになろうとした
そうしたら年上の女性が僕を好きになってくれると思った
母さん、僕はいい子でしょ、ってね
みんな、あんたのせいだよ、母さん、あんたのせい。
チクショー、ここでやってても全然ダメだ
どこかの島に住んでエネルギーを得なきゃ
世界のあちこちから僕に愛が贈られてくる
まるで僕は言葉や夢や百万もの歓声で生きていけるかのように
あぁ、どんなに僕は手を握りしめたいか

なぜ君はそんな遠くに住んでいるの?
なぜ君はそんな遠くに住んでいるの?
絶対君に触れることは出来ない
それって間違っていると思う
僕は君の手紙をもらった
君に僕の歌を贈るよ
僕は君の手紙をもらった
君に僕の歌を贈るよ

<syco訳>

 

youtu.be

日本の女の子たち、外タレバンドにファンレターを書いたら、その封筒を舐めて妄想されてるかもしれないよ。 気をつけてね~。

 

マスクが義務付けられたから、人にも分けてあげようと思っていっぱい作ったよ。

f:id:sycoB:20200629055027j:plain