大坂なおみは日本人

ノースキャロライナ史上最大規模のハリケーン、フローレンスが接近しているので、今日から月曜日まで職場が閉鎖された。

でも今朝のニュースでは南のジョージアの方に方向を変えたみたいなので、ただの休みとなって得した気分!。 だから今日は話題の大坂なおみちゃんとセリーナ・ウィリアムスの決勝戦をyoutubeで観てました。

セリーナは黒人女性ということで、前からテニス界で差別をされてるとかの話題が絶えなかったけど、なおみちゃんはなおみちゃんで、日本では日本人じゃないとか、日本語話せないとか、言われてんのね。

でも、表彰式や、アメリカのニュースやバラエティーに現れるなおみちゃんは、ものすごく日本人っぽいなぁ、って思いました。シャイで、すぐに"I am sorry"が出てしまうところとか。 アメリカ人は絶対に言わない言葉だよ。

セリーナを見てごらんよ。 審判にペナルティを課されても、「お前が謝れ、お前の謝罪のことばを聞かない限り、お前とは口きかない、」と審判に泣きながら、怒鳴っている。

なおみちゃんは、表彰式で「勝ってしまって、セリーナを応援していたみなさん、ごめんなさい。」だよ。 大和撫子ではないですか。

 セリーナとなおみちゃんのマッチを観て、Angry Black Woman(怒れる黒人女性)の対極にあたるのが大和撫子だと思った。 

 

Angry Black Womanとはステレオタイプとされていて、首を左右に振って、人差し指を立てて、がんがん文句をいう黒人女性がよくメディアでパロディとして演じられている。 でも、このパロディとほぼ同じことをリアルでやるって、セリーナもすごいわ~。

 

私はどちらかというとセリーナタイプなんだよね。 感情むき出しにして、自分が損する。 感情が高まっているときは、損得とか考えられない。 周りのアメリカ人が、私を見て、これが日本人の典型だと思ってしまったら、日本国民は大変迷惑なんじゃないかと考えるくらい好き勝手やってます。 

あ、でもなおみちゃんは損得とか考えた上で謝っているんじゃないよ。 彼女はほんとうに、謙虚なんだよ。

表彰式は私と娘はテレビの前でもらい泣きしてしまったよ。

 

f:id:sycoB:20180914042617g:plain