シェイン・マガウアン 1957-2023

ポーグスのシェイン・マガウアンが亡くなった。 ずいぶん前から、体調がよくないことは聞いていたし、もう見るからに長く生きられそうもないなって感じだったけど、とうとう逝ってしまったよ。 享年65歳だってね。 

ジョー・ストラマーが大好きだった私には、シェイン・マガウアンはアイルランド・フォークを歌うジョー・ストラマーに聴こえた。 アイリッシュの血なんて一滴も私の中には流れていないけど、あの土着的な田舎臭さが私の中の何かに刺さった。 

シェインは5歳の時からアルコールを摂取していたってね。 常に酒場でライブをしていて、人生シラフでいた時間の方が少なかったシェインは、長生きしないことは当然目に見えていたわ。

アルコールに溺れなければよかったのにとか、健康に気を付けてもっと生きて欲しかったとか、そんな言葉は聞きたくないね。 だって酒無しのポーグスは考えられないから。 最高に自堕落で楽しいアイリッシュ・フォークを教えてくれてありがとうとだけ言いたい。

一つ後悔するのは、私は昔デトロイトでポーグスのライブに行く予定だったのに、連れがもたもたして遅刻し、ほぼ見逃してしまったこと。 着いた時は最後の曲で、会場でみんなが輪になって踊っていたのを覚えている。 もう二度と見ることは出来ないんだなぁ…。  

 

youtu.be

If I Should Fall From Grace with God (1988)

もしオレが神の恩寵から外れたら
どんな医者も救えないだろうな
もしが土の下に埋められたら
天使はオレを拾ってくれないだろうな

行かせてくれよ、みんな
行かせてくれ
泥の中に沈めてくれ
川がすべて涸れるところに

この土地はいつも俺たちのものだった
先祖の誇り高き土地だった
昔っから俺達のものだ
他の誰のものでもない

行かせてやれよ、みんな
行かせてやれ
泥の中に沈めろ
川がすべて涸れるところに

海に葬ってくれ
殺された亡霊に悩まされることもない
波の上で揺れれば
誰かの死体の下になることもない

三度浮かんでくる
沈めてもまた浮かび上がる
泥の中に沈めてくれ
川がすべて涸れるところへ

もしオレが神の恩寵から外れたら
どんな医者でも救えないだろうな
もし土の下に埋められたら
天使はオレを拾ってくれないだろうな

行かせてくれよ
行かせてくれ
泥の中に沈めてくれ
川がすべて涸れるところに

<syco訳>

 

先週、娘のいるニューヨークに行って、今週の初めに戻ってきた。 本当はニューヨークのことも書いておきたいし、ロケンロールのカウントアップも続けたいけど、溜まった仕事が忙しくてちょっと無理だな。 それでも人は亡くなっていく。 あー、ウィスキーを飲もっかな。

 

ポーグスの名曲「Fairy Tale of New York」を紹介した過去のエントリー↓↓

sycob.hatenablog.com