バレンタインデーにロキシー・ミュージックで3曲選ぶなら

バレンタインデーなので、愛に溺れる男、ロキシー・ミュージック時代のブライアン・フェリーを聴こうよ。

愛を歌い続けているのに、幾度も恋愛に失敗した男。 モテというより、フラれて肩を落とす姿が似合う。 ジェリー・ホールをミック・ジャガーに取られたことが、彼のイメージに尾を引いている。 そんなフェリーのパフォーマンスをバレンタインデーに見たくなる私も寂しい女です。

ブライアン・フェリーはアートスクールの出身で、エレガントとかスタイリッシュとか言われてたから、良いとこのお坊ちゃんかと思いきや、実家はイギリス北部の農家でお父さんは炭鉱に使う馬を育てていたと聞いて驚く。 カントリーボーイだったんだ…。 

なぜいつもスーツ姿でびしっとキメていたかというと、プロフェッショナルに見せたいから。 子供のころ憧れたジャズミュージシャン達は常にスーツを着ていて、とってもシャープに見えた。 音楽は真剣なビジネスなんだから、きちっとした格好をしなきゃいけない、とフェリーさんは言ってました。

ちなみにイーノさんが何であんなにメイクをするのかという質問に答えてたのが、「メイクをすると綺麗になるから」だって。 この当たり前の回答にウケたわ。 

 

ロキシー・ミュージックは、マッケイのサックスやイーノのシンセが暴走するクレイジーな初期のほうが好き。  さて私のベスト3は…。 

 

「キミの大特集」は初期の大傑作だと思う。 迫ってくる感じが溜まらん。

Edition of You (1973)

そうだね、僕はここで額に入れた古い写真を整理しながら
完璧な眺めを待っている
特別なことが僕の人生に訪れないか期待しながら
また君の特集版だ
青色がかったピンナップ


時に君は、静かな暮らしにあこがれを抱く
田舎の空気や自然の楽しさ
でもアナグマ相手じゃ2倍の値段でも釣り合わないよ

また一晩男たちと過ごす オゥ、イェーィ
男はやはり男でしかない
愛は賭けごと 負けるのは簡単だが勝つのは難しい
だから運が向いている間にチャンスを掴め
そうすりゃ、テーブルの上で人生が走り出す
どうなろうと運に任せる
今の時代のやり方だ

船に揺られてローレライを通るとき
透き通るような人魚の声を聞いた フーゥ! 
それが聞こえたら船乗りは気をつけろ 
二度と帰れなくなるからさ オゥ・ノー!
彼女らの妖艶な歌がお前を狂わせる、こんな風に


だから愛すなり、去るなり、好きなようにするがいい
明日のことは誰もわからないのだから
失敗から学べ 僕が言えるのはそれだけ

そして動揺しないことが鉄則だ
慌ててチーズケーキに食いつくな
成金でなく貴族であれ
最新のトリビューンも忘れるな
そしてこんな目に合わないよう気を付けろ
<syco訳>

 

このステージはフェリーの白のスーツとマッケイのモンスターパンツ、そしてイーノがカラスの羽つけてみんな違ってみんな良い! ↓↓

www.youtube.com

 

寂しい時は小鳥でも子猫でも、寄り添ってくれるちっちゃい仲間が欲しいんだよ。 出だしから、フェリーのボーカルがグッとくるんだな、これ。間奏のマッケイのサックスソロも泣けるわ。

Nightingale (1975)

夜が明ける前に、君の声を聴かせてくれ
ここにおいで、ナイチンゲール 僕はもうすぐ出ていくのだから
あの空を飛ぶ君は、他に誰もいないことを
気に留めたりするのかい?
空にいる間に恋人が去ったら
君はたじろぐ? 降りてきてくれる?

今、月が昇っている間は
ナイチンゲールよ、二人で
夜通しデュエットをしようか
二つの魂を売って
星がきらきら光り
夜が明けるまで捕らわれの身
辛抱強く耳を傾ける
以前も聞いたことがある
ここに居るべきか、去るべきか

ひとりぼっちが耐え切れない
僕が見たのは本当の愛か?
あぁ、それは一生わからない
僕に聴こえるこれは何?
聞いたことがある歌だ
かわいい小さなナイチンゲール、君はやって来るよ
もうすぐ夜が明ける
僕ら二人とも去っていく
だから歌ってよ、かわいいナイチンゲール
先導してくれ、僕はついていくよ
<syco訳>

 

フェリーの第二次世界大戦の少佐のようなファッションと泣き笑いしているような表情がとってもステキ💛 ↓↓ 

youtu.be

 

最後は、「楽しかったからそれでいい」。 これを私のモットーにしたい。

A Really Good Time (1974)

君はもう十分聴いただろう
ブルースやそのような曲
今の君は素晴らしい
なぜならとてもタフだから
でも言うまでもないけれど
うまく切り抜けるのは大変なはずだ

君は誰のことも
気にもせず
学歴はあるのに
常識がない
でも愛こそが
君が扱わなきゃいけないものだ

 

すべての君のトラブルは
身から出た錆
誰も君を傷つけやしない
誰も気にしはしない
君が本当に、本当に、楽しい時を
過ごしているのを見せてくれさえすれば


本当に楽しかった
君が以前やっていた
いろいろなこと
映画に行ったり
ちょっと飲みに行ったり
誰も君を満たさない
誰も君に目新しい話をしない

わかるだろう、僕はあまり話はしない
独り言以外は
なぜなら言いたいこともあまり無いし
それに他に誰も真剣に
話を聞いてくれて
僕をわかってくれる人もいない、おそらく…

 

聞いてくれ
話は終わってない
君にまだ言いたいことがあるんだ
あれはいい思い出で
ただ、本当に、本当に、楽しかったんだ

以前よく知っていた
女の子がいる
美しい顔立ちで
心は優しかった
彼女はあまり出かけはしなかったけれど
出かけるときは、あぁ、わかるだろう?

彼女はお金がなかった
文無しだった
でも自分の価値を知っていた
だから彼女は
上手くやるだろう

彼女は手段は厭わない
それは喜ばなきゃいけない
たぶん遅れて来るだろうが
僕も、君も
誰もが知っている
彼女は実に楽しい時を過ごすのだ

<syco訳>

 

youtu.be

 

ハッピー・バレンタインデー💛